大和証券破綻

「大和証券が破たん」と流す テレビ朝日超お粗末報道

テレビのニュース番組で、
「今回の金融危機で日本の大手損保会社が破綻」と報じられました…。
証券=security、でブラジルには証券会社という概念が無いので
損保会社と誤訳*1誤報に誤訳が重なったというわけです。
そんなに海外ニュースを取り上げるわけではないので、誤報誤訳はそのまま放置。


ここブラジルにはたくさんの本邦保険会社が進出しているので、
ブラジル人は大体自動車か損保会社で働いている日本人と知り合いです。
お陰で「ニュースを見たけど、俺の友達は大丈夫か?」とたびたび聞かれる羽目に。。。

*1:ポルトガル語で安全を意味するseguroは保険も意味する